Proverbes de Gascogne, dernière gerbe.
La moisson sera-t-elle un jour terminée ? Quoiqu’il en soit, voici les derniers proverbes que j’ai recueillis auprès de Denise Laffargue, née à Birac-sur-Trec en 1918. Ces quelques proverbes et d’autres figurent dans les dictionnaires Français-Occitan et Occitan-Français, parlé Marmandais exclusivement, qu’elle vient d’écrire. Je n’y ai prélevé que ceux que je n’avais pas déjà recensés. Femme très active bien que nonagénaire, elle est entrain d’écrire ses souvenirs d’enfance. Le dictionnaire de Denise Laffargue est disponible chez l’auteur : Avenue de Comarque 47260 Castelmoron sur Lot.
René Paraillous. (Castètjalos, vint-cinq d’agost de mil nau cènt dètz).
René Paraillous, surnommé « Pépiou », natif de Casteljaloux, a été un temps marchand de quatre saisons à Paris. Revenu terminer sa vie au pays, il fréquente le « foyer de l’automne » et écrit en français et en gascon ses souvenirs. S’ils ne sont pas d’une très grande qualité littéraire, ses écrits sont toutefois pleins d’humour et les témoins précieux d’une époque si près de nous et qui nous paraît pourtant à des années lumières de la vie d’aujourd’hui.
Sur les emballages des fruits et légumes qu’il proposait aux Parisiens on pouvait lire :
« Les années passentQuelques uns de ses écrits, des poèmes pour la plupart, ont été rassemblés dans un petit fascicule édité à l’Imprimerie casteljalousaine J Queyrou sous le titre : « Insomnies de Pépiou ». Imprimé en mai 1977.
Le texte étant écrit phonétiquement et difficile à lire, je l’ai transcrit en graphie classique pour en faciliter la lecture.
vie quotidienne
superstition.